Home » Обучение и развитие » Как учить английский язык – мой опыт (часть 1)

Как учить английский язык – мой опыт (часть 1)

Введение

Думаю, не надо рассказывать, как в наше время всеобщей глобализации важно знание иностранного (в первую очередь английского) языка. Поэтому, я хочу рассказать о своем опыте совершенствования английского языка. Мой подход не уникален и не раз описывался в других местах. Тем не менее, я решил написать об этом, т.к., во-первых, я добился определенных успехов и, во-вторых, не все читатели могут знать об этом подходе или использовать его и, возможно, кого-то мой рассказ промотивирует к изучению языка.

Сначала, позволю себе повторить известную истину: чтобы чем-то заниматься продолжительное время, нужна мотивация. Именно поэтому, изучение иностранного языка в большинстве случаев не дает существенных результатов. Рано или поздно срабатывает недостаточность мотивации. Как я мотивирую себя к изучению английского языка? Очень просто: читаю книги и смотрю фильмы на английском. Меня не надо заставлять делать это – мне это и так нравится. Надо было только переключиться с русского языка на английский.

Книги

По роду своей профессиональной деятельности (программирование) мне часто приходится читать документацию или технические книги на английском языке. Это, безусловно, в плане совершенствования языка лучше, чем ничего, но не достаточно эффективно, т.к. большинство слов в технических текстах известны и часто можно вообще не вникать в суть, а просто посмотреть листинги кода.

Поэтому, около двух лет назад я решил попробовать читать неадаптированные художественные книги. К выбору книги надо подойти ответсвенно:

  • во-первых (и это самое главное), произведение должно быть вам интересно. Именно этот фактор будет вас мотивировать к чтению.
  • во-вторых, желательно, чтобы автор был современником, т.к. мы хотим пополнять свой словарный запас актуальными на данный момент словами (по этой причине такие авторы как Жюль Верн, Конан Дойль, Агата Кристи нам не подходят). Но если вам, все-таки, хочется читать именно кого-нибудь из старых авторов, то можно этим пунктом пренебречь.
  • в третьих, если вы только начинаете использовать этот метод, было бы неплохо иметь эту же книгу на русском языке или, еще лучше, если вы ее читали раньше (несколько лет назад) на русском языке или смотрели фильм, сделанный по книге. Наличие параллельного текста на русском языке позволит вам заглянуть в “перевод” в случае, если оригинал окажется “непереводимым”, а просмотренный фильм позволит догадаться о переводе некоторых сложных моментов.

Я начал с книг о Гарри Поттере. На тот момент я просмотрел несколько фильмов, которые мне понравились, и знал по отзывам других людей, что книга гораздо интереснее фильмов. Я начал с первой книги – “Гарри Поттер и филосовский камень”. Найти книгу в электронном виде на двух языках проблем не составило. Первую главу я начинал и бросал читать в течение нескольких месяцев – чтение неадаптированного текста давалось с трудом. Но через некоторое время процесс понемногу пошел: я стал понимать текст без заглядывания в русский вариант.

Первую книгу я читал больше полугода (естестественно, не целыми днями). Последнюю, седьмую книгу, я прочитал за пару недель, сразу после выхода книги. Начиная с четвертой книги я скачал аудиоверсии и не только читал, но и слушал. Это позволило мне исправить произношение якобы знакомых, но неправильно изученных слов. Для тех, кто, так же как я, хотел бы почитать книги о Гарри Поттере на английском, хочу сообщить, что в природе существует два варианта: на британском английском и американском английском. Однако, в электронном виде я нашел только американский вариант. Аудиокнига, тоже, существует в двух вариантах: в исполнении Джима Дейла (Jim Dale) на американском английском и в исполнеии Стивена Фрая (Stephen Fry) – на британском. Независимо от текста, я рекомендую слушать в исполнении Фрая, т.к. он читает медленнее и гораздо понятнее, а качество его исполнения великолепно.

Читая книгу, не надо заглядывать в словарь за каждым незнакомым словом. Старайтесь догадаться о смысле неизвестных слов и всего предложения исходя из известных слов и общего смысла. Если же неизвестное слово повторяется несколько раз, а его смысл вам, по прежнему, неясен, то стоит заглянуть в словарь и попытаться запомнить перевод. Если вы усердны и терпеливы, то можете выписывать незнакомые слова в тетрадь, чтобы потом их учить и повторять. Но я ни усердием ни терпением не обладаю и слова никуда не выписываю – изучение языка происходит в фоновом режиме, а я получаю кайф от чтения.

lbook v8 N650

Если вы любите читать бумажные книги, то можете купить себе бумажный вариант или распечатать на принтере электронный. Я уже давно предпочитаю читать только электронные книги, т.к. они не занимают физического места. А для комфортного чтения у меня, кроме компьютера, есть еще пара девайсов: книгочиталка LBook V8, работающая на основе электронных чернил и КПК Fujitsu-Siemens N560. LBook хорош тем, что очень похож на обычную бумагу и отлично читается на ярком солнце. Главный плюс КПК, с точки зрения чтения английских книг, – возможность мгновенного перевода слова – достаточно ткнуть в нужное слово стилусом в популярной программе для чтения текстов Haali Reader и вы получите перевод. Haali Reader имеет встроенный словарь, но я предпочитаю использовать Lingvo (который легко заменяет встроенный словарь Haali Reader).

В следующий раз я расскажу про то, как я изучаю английский язык при помощи фильмов.

  • Vica

    Привет. Понравились мне твои идеи усовершенствования языка. Так где же ты все-таки брал книги и фильмы в и-нете?

  • Admin

    Vica, спасибо.
    Готовлю пост с ссылками, будет завтра.

  • Эх, все-таки работать и работать!
    А как же мечтается о каком-нибудь более простом, типа купил Илону Давыдову – и сразу полиглот.
    Впрочем, ваш способ тоже сойдет, но, думаю, про фильмы будет легче. Иду читать.

  • Аня

    Супер! Это статья как будто бы обо мне! Я тоже начинала с Гарри Поттера, только не с книг, а сразу с аудиокниг. Причём начала я с 6-ой книги, начитка Джима Дейла. Мне это просто очень помогло, это стало толчком к тому, что я начала смотреть фильмы на английском, стала слушать другие аудиокниги и начала читать обычные книги на английском. Но – скажу честно – я больше люблю слушать, чем читать. Это так здорово, это отлично расслабляет! К тому же если даже что-то и непонятно, то диктор продолжает говорить дальше, и в итоге по тексту всё становится ясно! Ну а если, опять же, какое-то слово повторяется очень часто и оно важно для понимания, поставьте свою Chapter на паузу и посмотрите в словаре перевод. Для меня аудиокниги – а потом и фильмы – лучший способ для пооддержания и совершенствования английского!
    P.S. Кстати, я потом тоже читала 7ую книгу в оригинале, так вот, попыталась где-то одну главу каждое незнакомое слово выписывать и учить. Так много незнакомых слов оказалось! Но потом мне этот метод надоел – слова я хоть и выучила, но интерес к сюжету становился меньше и меньше, поэтому я прекратила это делать, а стала просто читать – налегке, как раньше))).

  • julia

    Абсолютно согласна с автором – надо увлечься и не лазить по 100 раз в словарь чтобы прочесть пару страниц…
    Однако, в тексте явно не хватает гиперссылки на Гарри Поттера – текстовую и аудио версию ;))
    Моей первой книгой на англ.яз., которая меня всерьез увлекла был детектив Сидни Шелдона (соврем.писатель) – читала взахлеб где-то полтора дня ( включая ночь) – помню даже от работы в тот день закосила так хотелось дочитать.
    Зато вот теперь перевожу его, выписывая и уча новые слова, – уже месяца три :((
    Вот ссылочка на аудио и текстовую версию этого детектива:
    http://rapidshare.com/files/45747843/sheldon_20sidney_20-_20tell_20me_20your_20dreams_2006h_2055m_2095mb.rar

    • Dsgasdfds

      пароль на зип какой?

  • Леся

    Дякую за статю , а також окреме дякую за ссилку на аудіо та текстову версію детектива. Я також люблю англійську мову, але останнім часом немає де її використовувати і мова почала забуватися, зараз взялася за голову і вирішила займатися кожного дня!

  • Serjbond5

    какая это модель телефона изображена на картинке. мне он оч понравился

    • Waaaa

      Такие телефоны уже только в музее

    • Zpzp

       Это КПК Fujitsu Siemens Pocket LOOX N560